Frè Kot Papa-Orchestre Tropicana D'Haiti

Genre-Konpa
Year-1983

Gad traka jèn gason amoureux gen pou yo pase
Lè w renmen san resèv ou gen anpil pwoblèm

Se bò Sacre Coeur, mwen te g'on ti menaj
Nou te telman damou avan m dòmi se pou m akote l
Paran l gen Miami, yon jou voye chèche l
Depi lè sa a mwen pa viv, dlo frèt pa bon nan bouch mwen
Lè l ekri m, li di m: Cheri m'ap tann ou, fè vit vini pa nenpòt mwayen

Apre 2 an, m'degaje m, m'jwenn yon viza
M'antre Miami, m'al jwenn boubout mwen
Desann kay zanmi mwen, li ret kay paran li
Nan telefòn nou kominike
2 semèn aprè n'ale nan yon ti bal
Nou chita sou tab, yon flannè vinn parèt
Menaj mwen di mwen se frè l kot papa
Nou fè konesans, misye chita
Depi l finn chita, l'ap pale ak menaj mwen
Nan yon lang ke mwen pa konprann
Nan tout sa y'ape di, se 2 mo m'plus tande: "love, my love"
Chak moso ki frape, y'al jis nan mitan piste la
Lè m'al pran 'on ti jòf mesye, kè m manke bloke

An verite m'manke dezole nan Miami
Apre m finn wè menaj mwen sou piste la k'ape ploge
Li te di mwen se frè l kot papa
Mwen te finn kwè
A chak moso, yo leve y'al danse jis nan fond piste la
An verite m'manke dezole nan Miami
Fason m'finn wè menaj mwen sou piste la k'ape ploge
Li te di mwen se frè l kot papa
Mwen te finn kwè
A chak moso, yo leve y'al ploge jis nan fond piste la

Depi l finn chita se angle l'ape pale
M'pa konprann anyen paske mwen menm se "just come"
Depi l finn chita, misye anpeche m ouvri bouch
Sa k pi enève m, misye bwè tout sa k sou tab la

Mesye lè nou renmen “fait attention”
Frè kote papa genyen kamouflay
Chèche konn tout paran mennaj nou genyen
Si nou pa vle pran nan pa konprann

An verite m'manke dezole nan Miami
Apre m finn wè menaj mwen sou piste la k'ape ploge
Li te di mwen se frè l kot papa
Mwen te finn kwè
A chak moso, yo leve y'al danse jis nan fond piste la

An verite m'manke dezole nan Miami
Fason m'finn wè menaj mwen sou piste la k'ape ploge
Li te di mwen se frè l kot papa
Mwen te finn kwè
A chak moso, yo leve y'al ploge jis nan fond piste la

Depi l finn chita se angle l'ape pale
M'pa konprann anyen paske mwen menm se "just come"
Depi l finn chita, misye anpeche m ouvri bouch
Sa k pi enève m, nonm nan vale tout sa k sou tab la

Mesye lè nou renmen “fait attention”
Frè kote papa genyen kamouflay
Chèche konn tout paran menaj nou genyen
Si nou pa vle pran nan pa konprann
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero