[Chorus]
Tou pare, tou pare
Mwen vini tou pare tou pare
[Verse]
Je nou kwaze mwen santi m konnen w
Nan yon lòt dimansyon ou se moun mwen
Pa telepati ou touche nanm mwen m anvi kouri
De pye m mare mwen pa ka mache mwen pa ka kouri
Pwoche pi pre pou w wè si wap ka tande
Tanbou nan kè m kap bat
Pati k ap jwe a m gentan konnen m kale
Paske w son bon zèl kat
[Chorus]
[Verse]
M pa bezwen konnen non w pou m gentan wè w vanyan vanyan vanyan
Mwen t ap chèche w lontan kounya m pral ba w ochan ochan
Antre nan legliz mwen an pou vin priye
Demen lè m leve m oblije konfese
Pwoche pi pre pou w wè si wap ka tande
Tanbou nan kè m kap bat
Pati k ap jwe a m gentan konnen m kale
Paske w son bon zèl kat
[Chorus]
[Bridge]
Tankou yon eponj
mwen vle w prije m
[Chorus 2]
Prije m cheri prije m
Fouye tou anndan krann mwen
Vide tout sa k andan mwen
Prije m cheri prije m
Fouye tou anndan krann mwen
Vide tout sa k andan mwen
[Solo]
Fatima
[Choir]
Cheri prije m
Ou mèt peze m – peze m
Ou mèt prije m – prije m
Ou mèt peze m – ou mèt peze m baby
Se tankou bannann pou w peze m
[Chorus 2]
[Verse]
Mete m chita sou ou
Poze m ti kesyon dou
Fè lòlòj mwen vire vire
Jiskaske lespri m tonbe bay dlo
Fè kò m tranble ak bo
Tout plim kanpe sou do m
Pou m ap plede ponpe ponpe
Jiskaske nou tou de rive
[Chorus 2]
Prije m cheri prije m
Fouye tou anndan krann mwen
Vide tout sa k andan mwen
Prije m cheri prije m
Fouye tou anndan krann mwen
Vide tout sa k andan mwen
[Chorus]All ready, all readyI came all ready all ready[Verse]Our eyes crossed I felt I knew youIn another dimension you are my personBy telepathy you touched my soul I want to runMy feet are tied I can't walk I can't runCome closer so you can see if you can hearDrums in my heart are beatingThe part that's playing I've long known I'm strugglingBecause you sound good wings four[Chorus][Verse]I don't need to know your name for me to have long seen you handsome handsome handsomeI was looking for you long now I will give you the ocean oceanEnter my church to come prayTomorrow when I wake up I have to confessCome closer so you can see if you can hearDrums in my heart are beatingThe part that's playing I've long known I'm strugglingBecause you sound good wings four[Chorus][Bridge]Like a spongeI want you to pray me[Chorus 2]Pray me darling pray meDig all inside my headEmpty everything that's in mePray me darling pray meDig all inside my headEmpty everything that's in me[Solo]Fatima[Choir]Darling pray meYou can squeeze me – squeeze meYou can pray me – pray meYou can squeeze me – you can squeeze me babyIt's like banana for you to squeeze me[Chorus 2][Verse]Make me sit on youAsk me soft little questionsMake my clock spin spinUntil my mind falls and gives waterMake my body tremble with beautyAll feathers stand on my backSo I'm begging pump pumpUntil we both arrive[Chorus 2]Pray me darling pray meDig all inside my headEmpty everything that's in mePray me darling pray meDig all inside my headEmpty everything that's in me
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!Join Wikimizik
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero