Mwen Poko Jwenn Li-Kreyol La

Genre-Konpa
Year-2020
Featuring-Rutshelle Guillaume
Hey hey hey oh oh oh

M konn met on mayo w te ban m jou fèt mwen
Met pafen prefere w sou mwen
pou mwen ka pase jounen m avè w nan mind mwen

hey hey hey oh oh oh

si m ta di w kijan sa deranje mwen
lè m gade mesaj m ekri w
men m biye m te bloke w ou nan kontak mwen
men se ou ki te di m sa se ou ki te di m sa
ke lavi a ban m yon lòt

men m poko janm jwenn moun sa – eh eh
mwen poko janm jwenn moun sa – eh eh
m pa konn si lavi a chanje sa
men anatandan se poko sa
men m poko janm jwenn moun sa – eh eh
mwen poko janm jwenn moun sa – eh eh
m pa konn si lavi a ban m chans sa
m poko jwenn yon moun m renmen konsa
m poko jwenn li

pou m dòmi fò m gad foto w bò tèt mwen
vlope ak zorye w nan bra m
pou m ka santi lodè w kite sou dra mwen - eh eh oh oh

si m ta di w kijan sa deranje mwen
lè mwen wè pou m fè kòmsi
men m pa imajine yon lòt nan plas mwen
men se ou ki te di m sa se ou ki te di m sa
ke lavi a ban m yon lòt

men m poko janm jwenn moun sa – eh eh
mwen poko janm jwenn moun sa – eh eh
m pa konn si lavi a chanje sa
men anatandan se poko sa
men m poko janm jwenn moun sa – eh eh
mwen poko janm jwenn moun sa – eh eh
m pa konn si lavi a ban m chans sa
m poko jwenn yon moun m renmen konsa
m poko jwenn li

mwen jwenn moun renmen m poutan
men cheri e pa menm nan

[Keyboard Solo]
Isi Kreyol La tout moun konn rès la
Men bon bagay la
Ruth
Jo
Yo fè l e yo pral di nou fè l
Poutan e pa menm nan
Mwen poko, poko jwenn li
Lè foli a pran m m di koze m di koze a

Le foli a pran m, m pran pòz pale pale m
Pou aprè sa m delete li
Lè m fini m ekri yon liv yon paj jounal
Ke tikè te ka ekri
Anatandan m sere lanmou nou yon ti kote espesyal
Pou lè n manke moso m a pran tikal wa pran tikal
Le foli a pran m, m pran pòz pale pale m
Pou aprè sa m delete li
Lè m fini m ekri yon liv yon paj jounal
Ke tikè te ka ekri
Anatanda m sere w nan kè m tankou on tibwat sekrè
Pou lè n razè lanmou ma pran tikal wa pran tikal

[Keyboard]
Ruth
Joe
Yo pral di nou fè l wi
Se zen silvouplè
Poutan e pa menm nan

Mwen poko
Poko jwenn li


Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero