Pa Kale Kò W Sou Mwen-Pedro Force

Genre-Folklore
Year-2020
Featuring-BIC
[Pedro Force]
Pa kale kò w sou mwen la
Si w wè w gen mwayen pase m
Nou tout egal ego
Se menm san wouj la kap koule
Ou ka gon milyon dola
poutan w pa janm viv lasante
Mwen menm m pa gon dola Ayisyen
E m pa janm santi on tèt fè mal
Son fason pou m di w pa gen siperyorite
Ekonomikman ou ka pi avanse
Lavi pa gen pouse kò nou tout son sèl kote nou prale

[Kè]
Pa kale, pa kale kò w sou mwen tande
Pa ouvè kò w sou mwen tande
Lavi pat di w jan l tap kreye w
Li pa janm di w kilè l ap retire w

[Pedro Force]
W ka wè w yon bèl grimo
Mwen menm m se yon ti nèg nwè
Nou pa manje menm manje
Poutan nou pale menm jan
Ou ka gen bèl milatrès avè w
Bèl machin w ap monte desann
Mwen menm m gen vye malerèz mwen an
Sou de pye nou n ap chèche lavi
Sa pa anpeche nou pran menm lanmou an
Menm ti dous la, menm ti sik la

Pedro Force li ye
Se BIC li ye
Oh oh oh oh oh oh

[Kè]

[Bridge]
Pa kale pa kale kò w sou mwen tande
M di pa pouse, pa pouse kò w sou mwen tande
Lavi a se de pasaj tout moun ye ladan l oh
Lavi a se yon ti tan n vin fè sou tè sa oh
M di pa kale, pa kale kò w sou mwen tande
M di pa pouse, pa pouse kò w sou mwen oh

[Kè]

Ohhh ohh ohh – pa kale, pa kale
Ohhh ohh ohh – pa pouse, pa pouse
Ohhh ohh ohh – pa kale, pa kale
Ohhh ohh ohh – pa pouse, pa pouse

[BIC]
Ou posede dis, m posede kat
Ou ka pose on tig pandan l posede on chat
Ou posede richès, imilite pa fè bri
Ou ka posede latè men sajès pa gen pri
Gen plis onèt nan bay ke nan mache resevwa
E menm le pòch mwen ta vid m ap rete yon rezèvwa
Ou ka posede yon gwo lopital men wal vale batistè w
Nan yon gwo malabou kwabosal
Ou posede pen li posede pat
Lavi di nou ke nou pa chen, lanmò monte nou kat pat
Ou posede byen, se trè byen
Men nan lis moun ou ede yo se konbyen
Ou pa bezwen kale kò w dayè kò w fèt tou kale
Pa bezwen laye kò w fè aksyon w pa pale
Pa bezwen pouse kò w li ka pouse kò l poukò l
Fe sèvis nan bonte kè w pou w pa bat pou w pa kale
Ou posede dis, m posede kat
Ou ka pose on tig pandan l posede on chat
Ou posede richès, imilite pa fè bri
Ou ka posede latè men sajès pa gen pri

[Kè]
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero