Karese M La-Roody Roodboy

Genre-Konpa
Year-2016
[Verse 1]
Mwen fatige, tande w nan telefòn sèlman
Mwen fatige admire w nan foto sèlman
Ti souri ou manke m, ti gou bouch ou manke m
M anvi wè w m anvi pi prè w, chalè kò ou manke mwen
[Bridge]
Mwen pa ka tann ou vini jwenn mwen pou nou fè lanmou
(Vin jwenn mwen baby)
Kole sou ou jouktan l fè jou
[Chorus]
Cheri – karese m la
Pase men w sou kò mwen – dòlote m la
Met bouch ou nan bouch mwen –miyonen m la
Chouchoute m la, kajole m la
Baby – karese m la
Pase men w sou kò mwen – dòlote m la
Met bouch ou nan bouch mwen –miyonen m la
[Verse 2]
M pa kwè m ap janm ka fè l avèk on lòt paske ou gate m
M renmen lè w fè m rete anba ou menm w ap mate m
W ap gade m, w ap di m cheri please tape m
W ap mete lang ou nan bouch mwen, jwe ak krache m
M renmen kenbe de bò dèyè w pou m ap pran pwa jan l fat la
M renmen lè w fatige pou w ap di m please ban m back shot la
Ou konn tout pwen sansib mwen mwen konn tout pwen sansib ou
Ou renmen alsiyis mwen, mwen renmen alsiyis ou
[Keyboard]
Cheri pipi kenbe m
[Hook]
Jan w dòlote mwen – pa gen moun sou tè sa ki fè l menm jan avè w
Jan w chouchoute mwen – pa gen moun sou tè sa ki fè l menm jan avè w
Jan w miyonen mwen – pa gen moun sou tè sa ki fè l menm jan avè w
Jan w kajole mwen – pa gen moun sou tè sa ki fè l menm jan avè w
[Keyboard]
Cheri pipi kenbe m
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero