[Intro], Yow kerby Player, kerby player ki meye
An an PGNA PGNA.

[Refrain],
baby ou se sel ga kem te renmen
Baby ou se sel Ga kem te bezwen
Lem pa bo kotew mw pa santim byen
Malgrem renmenw men oblije ale.. (bis)

[Verse 1],
Cherie mw te vremn rnmn ou ak pasyon...
Le nou rankontre Mw bo love nan tou fason..
San ou cherie mw se on party san son....
Mw tankou on moun ki pa gen destinasyon..
Sim te kapab mw tp ofriw syel la....
Lem bo kotew mw anvi ret sel la....
Ou atirem bouch u gn gu sel la...
Mw vle pranw mnnnw al flannn nn syel la...
Mw t knn diw anpil parol romantik....
Kow atire kom tanku fos manyetik....
Chérie mw t vremn rnmnw anpil san manti...
Mw pat pnse on ju u tap leve pati.....
Ou ret grave nn memwam chérie u dominem..
Lem pa wew devan mw chose sa dominem..
Chérie lanmum gn pu u Tre fot paske....
E Ou mw rnmn e pu Ou Map trepase...

[Refrain]

[Verse 2]
Mw te rnmnw em t chwaziw pu jilyet mw..
Gade kunya e u mnm ki Vin pu Tret mw...
Anverite bb mw sanse perdi tet mw...
Pat janm panse si on ju u t k tret mw...
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!Join Wikimizik
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero