Pèseverans-Kompasoul

Genre-Konpa
Year-2015
[Intro]
Mizik sa a se yon hymne
Pou tout mizisyen k ap pèsevere nan milieu sa a
Fò n kenbe espwa
Se musique ki chwazi n, an nou fyè pou n reprezante l
A chak exploit, s on paj nan listwa

[Verse 1]
Nan yon ti vil kote fredi dire jusque en Avril
Dis jèn gason kontre, yo g on sèl pasyon
Yo tonbe jwe mizik ant zanmi fanmi pou plezi
San yon pa janmè konnen ki kote sa ka mennen

[Verse 2]
Yon bonjou ti mesye yo deside pwograme
A grande surprise, Lambi Night Club plein à craquer
Tout moun ret bouche bée, menm lòt mizisyen etone
Sa te marquer debut yon grande aventure

[Bridge]
Depi lors, chimen an pa fasil o
Persecutions ak embûches yo te anpil o
Men lè w konnen sa w vle, ou travay avèk anpil tenacité
Se sa k fè nou pare pou n kontre toute evantualité

[Guitar solo]
La patience est amère, mais son fruit est doux

Se yon vertu li ye
No rules yo di w wi, ou pa fanm ou pa ka gen règ
Si w pa ka follow, pa follow

[Verse 3]
Pandan n ap pèfòme, y ap fè konplo sou nou - Nou pa janm lage
Nou vin pratike, yo kraze vit machin nou - Nou toujou kenbe
Se mizik n ap jwe, yo prèske mennen n la cour – Nou pa janm lage
Nou pa menm sou goumen yo gentan ban n randevou - Nou toujou kenbe
Oh Oh, Bon Dieu

[Chorus]
Persévérance indissociable de souffrance
Sakriye w monchè, la pa gen rans
Pinga w tann se moun ki pral ankouraje w
Kle succès a nan men w, ouvri je w
[Verse 4]
Nou pwomennen de studio en studio - Nou pa janm lage
N ap chèche fè kontak, yo ba nou fo numéro - Nou toujou kenbe
Nan figi n se elòj, nan do n se kout kouto - Nou pa janm lage
Chak fwa n afiche, kè yo an mòso - Nou toujou kenbe

[Horns]
[Guitar groove]
Stevie!
Men sa n ap chèche an wi
Woy!
Kompasoul say

[Outro]
O wi lajenès la se hip-hop li tande, se ragga l danse
Lajenès, nou pral rasanble pou nou voye konpa dirèk pi devan
Respè - Respè pou konpa dirèk
Koneksyon – Respè pou konpa dirèk
Lookout - Respè pou konpa dirèk
UNIK - Respè pou konpa dirèk
Bon e djaz peyi a? Respè pou Kompasoul

[Guitar groove]

Jay bon macho, Kompasoul say
Nou kanpe mean wi la a
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero