Tete a tete

Wap insiste gadem
Pou mwen kapab konprann
Ke ou palpite plus fort ke normal

Sa genyen lev li di
Ou ta renmen konfiem
Yon ti sekrè ki kab fè kè mwen kontan

Map tan ou lontan
Wap ran mwen impatient
Sa wap fè toujou
Kapris ou enervan

Map tan ou map tan ou map tan ou

Pwoche pi pre kotem
Nou pa bezwen pale
Yon vrai amour pa bezwen di mil pawol

Nap rete san yon mo
Kite de ke nou viv
De men nan men
Nou fe fas ak realite
Tanpi pou yo di
An met ke nou ansanm

Wa di mwen pa bon
Mwenm se rate planton
MWen kaptew ou kaptem
Ou dako mwen dako

Walala lala...

Gen de moun ki konpran
MWen pa konn sa mwen vle
E poutant non mwen konnen gou djol mwen fragil
Yo va di sa yo vle
Nou pap janm separe
Le nou marye nou va tan yo vin flate nou

Na ba yo bweson
Like ou bien gato
Na gade yo bien
Le yo a bayo lanmen
Nap tan yo poun griyen
Nap tan yo
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!Join Wikimizik
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero