Is It Real-Nu-Look

Genre-Konpa
Year-2008
Produced By-Arly Lariviere
Mwen gon'w pwoblem kap ravaje'm
Ki moun ki kapab ede'm
Jwenn yon repons, yon evidans
Pou retire'm nan penitans
Yo di lanmou se jwet aza pa gen ankenn garanti
Ou ka we jodi yon jou beni epi demen ou nan kouri

Al'on tribulation al'on malediction
Mwen bay men'm sa'm pa posede
Mwen toujou ap viv ak ke sere
Mwen pa vle continue viv nan incertitude
Dis-moi si tu m'aimes de tout coeur!
Montre-moi le chemin du bonheur!

Des fois m'rete ou ban'm impresyon
Ke nou pa gon'w relasyon
Surtout le'w dim bel diskou sa yo ou tande yo two souvan
Pa ignore pawol moun sincere ak pawol blofe sanble
Men si'w pran'w ti tan ban'm plis impotans wa va we ke'm diferan!

Al'on tribulation al'on malediction
Mwen bay men'm sa'm pa posede
Mwen toujou ap viv ak ke sere
Mwen pa vle continue viv nan incertitude
Dis-moi si tu m'aimes de tout coeur!
Montre-moi le chemin du bonheur!

[Chorus]
Let me know how you feel
Baby, be real with me!
Ho.I need you in my life!
Let me know how you feel
Baby, be real with me!

Ho!
Ou di apre sa'w finn subi
Ou pe montre moun sa'w santi
Le ou bay ke'w san reflechi
You abuse'w yo fe'w soufri
Chak jou'm lapriye m'roule chaple
Pou letenel ka touche ke'w
Pou retire barye an fe, k'anpeche lanmou'n fe pwogre !

Let me know how you feel
Baby, be real with me!
Ho! You mean so much to me!
Let me know how you feel
Baby, be real with me!

Ho!
Des fois'w mande'm kisa'm pral di
Ke yon lot moun pat di deja
Des fois'w mande'm kisa'm pral fe
Ke yon lot moun pat fe deja
Chak jou'm lapriye m'roule chaple
Pou letenel ka touche ke'w
Pou retire pensees cruelles, pou relation'n ka vin pi belle

Gadon'w presyon!

Ho!
Mwen fatigue, mwen fatigue
Renmen avek ke sote!
Mwen fatigue leve chak jou, inkyete'm de sa demain ap ye!
M'santi'm bouke m'santi'm bouke
Doute de sincerite'm !
Si'm gen yon date d'expiration
Tanpri fe'm konen non, mwen ba'w option an!

I wanna know baby if you do want me,
(just tell me)
If you do care for me
(Oh yeahh)
If you do love me
(just let me know)

I wanna know baby if you do want me,
(I'm waiting)
If you do care for me
(Oh yeahh)
If you do love me.
Join Our Haitian Lyrics Community & Earn Rewards!

Become a contributor and share your favorite lyrics

Not only will you get to contribute and connect with other music lovers, but every time you add lyrics, you earn points! celebrate the beauty of Haitian music while unlocking awesome benefits. The more you contribute, the more you earn! Don't miss out! Be part of a community where your love for music pays off!
hero

What's Wikimizik

WikiMizik explains Creole music songs. Konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval. You name it.Jam to your favorite tunes. Share the lyrics and your interpretation of your favorite lines. Just click the line and add your explanation. It can be a couple of sentences, a picture, or a video. Or all three.Anyone can create an account. And anyone can comment on other explanations.We know what's gibberish to some is deep to others. Together we'll tell the hidden story in every lyric, slogan, and shoutout. It's simple...
  • 01Add Songs
  • 02Add Explanations
subsc
Help us move the culture forward

Artists, Share Your Lyrics and Celebrate Haitian Music Worldwide

WikiMizik is the go-to platform for exploring the rich diversity of Haitian music, including konpa, zouk, kizomba, racine, kanaval, and more. By sharing your lyrics on WikiMizik, you not only help preserve the essence of Haitian music but also make it easier for fans around the world to connect with your artistry. Adding your lyrics enriches the cultural archive and allows listeners to fully appreciate the depth and meaning behind your songs. Your participation helps showcase the beauty our music to a global audience while giving your work the recognition it deserves.There are two simple ways to share your lyrics with WikiMizik. First, you can create an account on our website and upload the lyrics yourself, ensuring they are accurately represented. This approach also allows you to engage directly with our community. Alternatively, if you prefer, you can send the lyrics to us via email at wikimizik@gmail.com, and our team will handle the rest. Join us in celebrating and preserving Haitian music by contributing your lyrics today!
hero